
英语成语故事带翻译 - 英语成语故事简单点带翻译 ,对于想给儿童讲故事的朋友们来说,英语成语故事带翻译 - 英语成语故事简单点带翻译是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
你是否想过,英语中也有如中文成语般凝练的智慧?本文将通过经典英语成语"Better late than never"(亡羊补牢为时不晚)的奇幻故事,带你领略语言背后的深意。每个情节均附中英对照翻译,适合英语学习者收藏品鉴。
苏格兰高地的牧羊少年艾伦发现羊圈破损,却因贪玩未及时修理。当晚狼群袭击,丢失三只绵羊(Alan the shepherd neglected to mend the fence, leading to three lost sheep)。

村庄长老用古英语谚语告诫他:"A stitch in time saves nine"(及时一针省九针),艾伦却不以为然(The elder's wisdom fell on deaf ears)。
暴雨夜羊圈彻底坍塌,半数羊群逃散。绝望中艾伦想起伦敦来的商人曾说过:"Better late than never"(亡羊补牢为时不晚)。
他冒雨砍伐榛木,用传统凯尔特绳结技艺加固羊圈(Celtic knotting techniques made the fence unbreakable)。

新羊圈吸引游客参观,艾伦转型民俗体验营,其故事被收录《牛津成语词典》(His story became part of Oxford Idioms Dictionary)。
十年后,艾伦在修复的羊圈前教导女儿:"预防胜过补救,但补救永远不晚"(Prevention is best, but redemption is always possible)。
这则故事生动演绎了英语成语"Better late than never"的双重智慧:
1. 行动价值:补救永远比放弃更有意义
2. 文化共鸣:中英成语在危机处理上惊人相似
(附全文英语对照版下载链接:bit.ly/idiom_story_EN)

以上是关于英语成语故事带翻译 - 英语成语故事简单点带翻译的介绍,希望对想给儿童讲故事的朋友们有所帮助。
本文标题:英语成语故事带翻译 - 英语成语故事简单点带翻译;本文链接:https://rc-yjbl.com/ert/200564.html。