
最后一课一个阿尔萨斯儿童的故事 最后一课阿尔萨斯洛林 ,对于想给儿童讲故事的朋友们来说,最后一课一个阿尔萨斯儿童的故事 最后一课阿尔萨斯洛林是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
1871年初春,普鲁士军队的布告赫然贴在阿尔萨斯小学门口:"即日起禁止法语教学"。12岁的弗朗茨攥着德语课本,发现熟悉的教室弥漫着陌生的窒息感。韩麦尔先生的黑板擦得异常干净,像是要擦掉整个法兰西的痕迹。
弗朗茨为躲避听写测试钻进树林,却目睹普鲁士士兵焚烧法语书籍。火堆里翻卷的《拉封丹寓言》残页,像极了被撕碎的蝴蝶翅膀。"这些书再也不会咬你了",士兵的讥笑让他浑身发抖。

次日推开教室门,后排坐着穿粗布衣服的霍瑟爷爷和钉马蹄铁的瓦匠。韩麦尔先生竟穿着只有在领圣体时才穿的绿色礼服,袖口沾着粉笔灰,像未愈合的伤口。
法兰西万岁"几个大字占据整个黑板,每个字母都像用尺子量过般工整。弗朗茨突然认出这是先生最珍视的罗马体——平时只舍得在上使用的字体。
当先生点名让他背分词规则,弗朗茨的舌头突然打了结。窗外普鲁士军操练的踏步声越来越响,仿佛有铁钉正锤进他的颅骨。
下课钟响时,韩麦尔先生试图说话却发不出声音。他抓起粉笔全力写下"记住",粉笔"啪"地折断,白色粉尘雪花般落在孩子们头顶。
士兵踹开门的瞬间,霍瑟爷爷突然用方言唱起《马赛曲》。所有人像被施了定身术,直到挑飞老先生的黑绒帽——那下面藏着一朵枯萎的鸢尾花。

当德语取代法语成为阿尔萨斯的官方语言,韩麦尔用40年教学生涯证明:母语是长在灵魂里的器官。那些被缴获的法语课本,最终在孩子们心里长成抵抗的密码。正如弗朗茨在回忆录里写的:"我们失去的不仅是动词变位,而是用母语哭泣的权利。

以上是关于最后一课一个阿尔萨斯儿童的故事 最后一课阿尔萨斯洛林的介绍,希望对想给儿童讲故事的朋友们有所帮助。
本文标题:最后一课一个阿尔萨斯儿童的故事 最后一课阿尔萨斯洛林;本文链接:https://rc-yjbl.com/ert/191676.html。