磐石寓言(百篇)-4 ,对于想给儿童讲故事的朋友们来说,磐石寓言(百篇)-4是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:磐石寓言(百篇)-4
狩者售犬
从前,有个猎人,他养了一条良种猎狗,一次不小心摔断了一条腿,治了好长时间却始终不见好。因为它瘸着不能再随他出去打猎,于是,他便想把它卖了,另买一条。
猎人把狗引到了狗市,因为狗瘸着一条腿,因此很少有人问津。猎人想另买一条好狗,却始终凑不够钱,就一次又一次把瘸狗拉到狗市上去卖,却始终没能卖出去。见它老卖不出,他便心急如焚,就一次又一次的降低他的价钱。过了很久以后,狗的瘸腿渐渐痊愈,另一个猎人看见了,觉得它的伤已没有什么大碍,治好后仍是一条上好的猎狗,于是,就把它买下了。猎人卖了狗,终于长舒了一口气,叹气说:“我终于把狗卖了。”
这时,有个老汉恰巧路过,就对他说:“你这么好的狗,虽然伤了,却眼看就要好了,你怎么把它这么便宜就给卖了。”
猎人听了,无言以对,当即后悔极了。
【原文】
昔有狩者,蓄良犬而折腿,久弗愈,而弗能为猎,遂欲售而易之。
狩引于犬市,因犬瘸,而无有问津者!其欲市新犬,困短金,遂数往之,犹不出。狩心如焚,遂数贱其价。居久,犬渐愈,有他狩观之,其伤亦无碍,愈之犹为良者,遂市之。狩售之犬,气大舒,叹曰:“犬终售之焉!”
是时,有老父见之,谓曰:“若此良犬,固伤而将愈,何以贱至此!”
狩闻之,无以对,遂大悔。
人做事不能过于死板,应察时度势,学会变通。
小我大我
从前有个小官吏,祖上传下了一座大宅子,与县衙相邻。一天,县衙失火,火势非常凶猛,片刻之间就烧到了这个小官吏家的宅子。他的夫人见到后,脸都吓白了。因此就告诉那个官吏说:“宅子是我们自己的财产,先去救它吧!”官吏听了,没有理会她,而是率领家丁衙役,火速赶到县衙救火去了。最后,县衙保住了,而这个小官吏家的宅子却被烧的一干二净。他的全家人都很悲痛,就都一起埋怨这个小官吏。
几天后,这个小官吏大公无私的大义之举便传到了皇上的耳朵里,皇上听了非常高兴,于是就给他加官一级,还赏赐了他一座更大的宅子。
得到这个消息,这个小官吏一下子高兴坏了,就得意的对他的夫人说:“这回你该明白了吧!这就叫舍小我而为大我呀!”
【原文】
昔有小吏,祖传大宅,与县衙邻。一日,衙失火,势甚凶,顷之祸及吏宅,夫人见之,失色也。固谓吏曰:“宅吾私也,先救之。”吏不顾,而率丁役,疾走衙而救之。未了,衙保而吏宅尽毁,其家亲举家齐悲,怨之吏。
未几,吏之大义传之上,上大悦,遂攫其一级,犹赏之大宅。
吏于于,谓夫人:“尔悟哉,此为舍小我而为大我也!”
官场上,有一些人表面上看一心为公,不计个人得失,而实际上却是为给自己捞取美名和政治资本,从而使自己能在政治上获取到更大的好处。
翁娶美妾
有一位富翁,年过半百也没有要下一儿半女,而夫人也死了。有一天,有一位少妇乞讨到他家门前,富翁见她略有些姿色,便收她做了小。
这妇人很善解人意,对待富翁非常体贴细心,过了一年,还为他生了一个儿子。富翁非常高兴,于是大摆宴席庆贺,酒席上还对客人大大夸奖少妇的良善。
十年后,富翁突然病了,怎么治也治不好。小老婆侍候在他的身前,细心地照顾着,毫无怨言。有一天,富翁病危,于是就把少妇叫到跟前,让她取出笔墨,立下了遗嘱,财产全都由少妇继承。
少妇拿到遗书,喜不自禁,看见富翁马上就要死了,于是感叹不已的说:“我终于熬出头了,终于可以带着孩子和我的相公团聚了。”
富翁见她这样,虽然已是奄奄一息,仍然尽其力而说:“愚蠢妇人,你的预谋我早就知道了,钱财,只不过是可以让人享用的物品而已,死了又不能带走,放着又有什么用呢!用它去品花盛开时的芬芳,去享受人间的天伦之乐,这有多划算呀!只可惜你到现在还不明白。
【原文】
有富翁, 年半百, 末得子嗣而夫人卒。是日, 有少妇乞于门, 其见之略姿色, 遂纳之为妾。
妾尤善人意, 待之入微,逾年,犹产一子。富者大喜,遂大宴庆之,席间犹与客大誉妾之良善。
居十载,翁病,久治而不愈。妾侍之身前,悉心看顾,亦不怨之。是日,翁危,遂唤妾于前,使之取笔墨,立嘱,财为妾承。
妾得书,喜弗自持,见翁顷之将去,遂慨而叹之:“吾今日候之久矣,终能携子与吾相公欢聚也!”
翁见之,虽奄奄而于于,竭其力而谓曰:“愚妇,尔谋吾早晓也!财者,唯人之用耳,卒弗能携,置之何用哉!使之品花盛之芬芳,享陶陶之天伦,其合算矣,惟惜尔弗晓也!”
钱财是为人服务的。
将军忠也
有个大将军战功赫赫,皇上怕他居功作乱,想要杀了他却担心人说他忘恩负义,就整天忧心重重。
这天,将军得胜归来,皇上便设筵为他庆功。在席间,皇上大大称赞将军的忠心和功绩,将军听了得意极了,就狂饮不休。过了一会儿,将军饮着饮着就醉了!皇上见了,就笑着说:“我时常梦见有一只老虎卧在我床榻傍边,对我虎视眈眈,请占卜的先生一问,不知怎么,竟然说是将军!将军是多么的忠心,他说这样的话也实在太荒谬了!”
将军听了,很气忿,就说:“小人的话, 不可以信的, 臣的忠心, 看来只有剖开让你看看了!” 说完, 将军便猛的拔出剑,一下子就切开了胸膛, 一时间,鲜血飞溅,当即就把朝堂给染红了。
这时,皇上见将军已死,便抱着将军的尸体放声痛哭,说:“将军是忠臣呀!”
【原文】
将军功高,王恐有欺,欲杀之而畏人言,时忧之。
是日,将军凯旋,王大筵之。席间,王大誉其忠勇,将军于于,狂饮不休也!
少顷,将军遂醉焉!王见之,笑曰:“朕时梦有虎卧于侧,逼于朕,请于先生,言虎乃将军也!将军何忠,其言实谬也!”
将军闻之,忿然!曰:“小人言,不足信也!臣之忠,惟剖之以表也!”言毕,遂拔刃切腹,溅血当庭。
是时,王抚尸痛泣,曰:“将军忠也!”
一方面讽刺了一些当权者的虚伪奸诈和小肚鸡肠,另一方面也嘲讽了一些追随者的盲目愚忠。
勇不受将
有一兵勇回家探亲,路过一个兵营,见里面正比武选拔大将,因为他非常好斗,于是也上前报了名。
谁知道,一路比下来,竟然没有一个人能打得过他,他竟最终取得了头名。元帅非常高兴,就准备封他为将军。兵勇思考再三,最后还是推辞了。
有人见了,就说:“你好愚蠢,怎么能舍弃这里的将军之位而去当那里的一个小小的兵勇呢!”
兵勇说:“我原来那个军队里的兵勇,个个都比我强。以我的这种本领,如果在这个军队里为大将,那么,有朝一日,和原来的那个军队在阵前遇见了,那还能取胜。到时候战死乱马丛中也说不定。因此,我宁肯做强军里的兵勇,也不愿意做劣军里的将军。
众人听完就都说:“你说的对!”
【原文】
有勇省亲,道一营,见之角力拔将,其好斗,遂趋之。
孰知,其斗之几番,竟无有敌之者,而冠于营。帅大喜,欲拜将。勇思忖再三,辞之。
或曰:“尔愚也,安舍此将而为彼勇哉!”
对曰:“吾故军之勇, 人人勇于我。 以吾之能, 尚为此将, 他日遇故, 安能敌之乎! 值时, 吾卒乱军亦未可知也。固此, 吾宁为强勇, 而弗为劣将也。”
皆曰: “然也!”
反映了一些人的择业关,他们宁肯到人才云集的大单位去做普通员工,却不肯到小单位做领导。这种做法往往有利也有弊。
族长职责
古时候有一个妇人,年青青的就死了丈夫。丈夫生前给他留下了三个孩子,还都很小。以她一个妇人的单薄之力,要养活三个孩子实在是太难了。因为她知书达理,还略有几分姿色,邻居的一个单身汉便想和她结好,就时常过来帮她。
妇人很聪明,一下子就看出了他的心思,便犹豫起来,但最终还是决定不下来,就去找家族里的族长去给她拿主意。说:“我的三个孩子现在都还太小,我一个妇道人家实在养不过来,想给家里招上一个男人,不知道行不行。”
族长知道她说的是实话,但是顾及到家族的颜面,便一本正经的说:“好女不从二夫,难道这个道理你不知道吗?我们这个家族从古到今,都门风清正,你如果这样,辱没门风不说,还又怎么对的起我那死去的侄儿。”
妇人说:“你说的都对,可是三个孩子,我一个人实在难以养活,这该怎么办呢!我如果不能把这些孩子养大成人,这不是更对不起你死去的侄子了吗?”
族长听了,也不知该说什么好,就沉默了。他心想:“这个妇人说的也确实在理,可是我是执掌家族礼法的,所以这么说,还不是因为职责所在吗!”
【原文】
昔有妇人, 青年丧夫, 遗之三子, 皆幼。以薄妇之力, 养之三子, 其与日困。 因其贤淑, 略资色, 邻之独男遂欲与之结好, 时往而帮之。
妇人敏, 察其意, 犹豫之, 终弗决, 遂请于族长。曰:“ 三子尚幼, 吾一妇人, 实难支也, 欲招一夫, 弗知可否?”
族长知其言实, 然顾之门庭, 遂正色谓之,曰:“好女弗侍二夫, 若安弗知乎!吾族古来清正, 若此,弗是辱之清誉, 弗是愧于亡侄。”
妇曰:“然也, 而吾三子,实难养之, 当何如? 子之弗养, 弗是愧于若侄更甚也!”
族长闻之默然, 故思:“妇言极是, 而吾执之礼法, 言此非为职之所在乎!”
有些人往往因为其身份特殊,常常就不得不说一些言不由衷的话,甚至睁大眼晴说瞎话。
德才合一
东郭先生在城东行医, 医术平常, 待人却很和善, 药费也收的低。感激他的恩德,人们平常有了小病,便都愿意去他那里医治。他虽然和善,但是,因为他的医术不高,人们得了大病,却只能绕着走。
西郭先生在城西行医,医术很精湛,却对人很傲慢,药费也收的高。讨厌他的德行,人们要不是得了重病,一般都不愿意到他那里去治。可是,人们一旦要得了重病,因为他的医术高,迫不得已,便只能找他去医治。
看到这种情况,人们常常感慨万千,觉得很遗憾,都说:“这两个先生的医技和品行换了该有多好呀!”
【原文】
东郭先生医之城东,医术泛,而与人善,药资亦廉。感其德惠,人有小疾,皆往而医之。其固善,然患之顽症,人惟绕而行之。
西郭先生医之城西,医技精,而与人倨,药资亦重。恶其德行,人非患顽症,皆弗往之。其固苛,然遇之顽症,人惟迫而求之。
究其情,人皆叹之。曰:“二先生德才相易,何幸也。”
一个人,只有德才兼备,才能最终为我们这个社会所认可,才是我们这个社会真正需要的。
友之来访
邰城县有个叫王成的人,爱好结交,朋友很多,到他家找他的人常常络绎不绝。因为他家的房子太狭小,每次当朋友们来了,常常有人连坐的地方都找不到。然而,竟管这样,他的那些朋友,却没有一个人介意,常常照样高高兴兴的去他那里。
朋友来的多了,他的妻子做事便很不方便,于是就埋怨他说:“这么小的房子,你常常还招这么多人,就不怕人笑话。”王成听了,很不高兴,却没有说什么。
过了一年,王成依照妻子的话,盖了一栋大房子,并且装修的很豪华。房子里很宽畅,能容得下数十人。房子建成后,王成便又邀请朋友到他家作客,结果,朋友却都找了各种借口推托了。
【原文】
邰城有王成者,善结交,友甚众,常访者不绝。因屋狭,每友聚之,常有不得坐者,然亦无有介怀者,亦往者如故,幸幸然。
友往之频,妻行事不便,遂怨成曰:“屋狭而招之众,不惧人笑耳!”成闻之不悦,弗语。
逾年,成依妻言,建之大宅,犹饰之甚奢。屋畅,容之数十人矣。宅成,其复招友至,皆托之。
人们往往因为贫富差距而疏于来往。
蓄鼠防动
王君一家正围在桌前吃饭,忽然看见七只老鼠一块从洞里跑出来,飞快朝外逃去,也不害怕人。看到这种奇怪的现象,王君感到非常蹊跷,于是就带着全家走出了屋子。
过了一会儿,突然发生了大地震,房屋一瞬间全被震塌了,乡亲邻居们一下子被压死了好多人!只有王君一家,因为出来早,才全家幸免。
地震过后,王君重新修建了房屋,因为害怕再发生地震,于是就命家人要善待老鼠,还用食物去供养它们。因为王君待老鼠很好,好多老鼠便都投奔而来。没过多久,王君家的院子里便全是老鼠,鼠鸣常常不绝于耳。
王君见了,也不去管。时间长了,王君家的老鼠便越发猖狂。过了三年,王君家的房子因鼠洞太多而坏了地基,一天半夜,屋子突然倒塌,王君一家全都被埋在了其中。
象王君这样,养老鼠来预防地震,实在是太可笑了。
【原文】
是日,王君一家正团桌餐,忽见七鼠,一并穴出,怆惶逃之,亦不避人也。观之异象, 王君甚感惶恐,遂举家出之。
少顷,地大动,屋舍倾覆,乡邻死伤无数也!惟王君一家,因出之早,而举家皆安。
灾过,王君重建新舍,因恐地复动,遂命家人善鼠,犹以食供之。因王君善鼠,众鼠皆趋而投之。未几,王宅遂遍地鼠穴,其鸣不绝也!
王君见之,亦不顾。久之,王宅之鼠娼极。居三载,王宅因鼠穴甚而祸及根基,一日夜半,屋倾,王君举家,尽埋其中。
如此王君,蓄鼠以防地动,实乃笑耳。
一些事物,常常有其有利的一面,也有其不利的一面,我们不能只取其利而不考虑其危害,否则,就难免闹出畜鼠防动的笑话。
员外嫁女
从前有一个员外,女儿很小的时候就许配给了知府家的公子。没过多久,知府因为刚阿正直而被奸人陷害,关进了大牢。员外害怕被牵连,于是就撕毁了婚约,又把女儿许配给了道台家的儿子。
然而,世上的事往往总是很难预料。谁知过了一年,因为朝廷的大小官吏上行下效,贪污严重,导致国库大空。皇上大怒,于是就下令大力整顿吏治,严惩贪官。这时候,知府沉冤得雪。皇上知道他为人刚阿正直,就又给他加官一级。而道台呢!却因贪污太多,且又撞到了刀刃上,案子刚一查实,便被斩首示众。
这时候,员外非常后悔,于是就又撕毁了和道台家儿子的婚约去见知府,想和他重修旧好。知府听说后,就让人端了一盆清水当着他的面泼了,还问他说:“这泼出的水你能收回来吗?”
员外见后,羞愧的满脸通红,半天说不出一句话。
【原文】
昔有一员外,女幼而许于知府郎。未几,知府刚阿而为奸人陷,刑于狱。员外惧株,遂悔婚约,复许女道台郎。
然则,世事难测。逾年,因上下贪而国库大空,皇震怒,遂大肃吏治,严惩贪者。于是,知府冤得雪,上知其刚阿,犹加官一等。然则,道台者,因贪之甚多,而又撞之刀刃,案方查实,遂为斩于市。
是时,员外大悔,复毁其婚而欲结知府。知府见之,遂使人执盆水泼之,犹谓之曰:“此水尔能收之乎?”
员外见之汗颜,久弗能言。
趋炎附势,见利忘义的势利小人往往最终只能成为孤家寡人。
原文出处:http://www.chinafable.cn/content-8234.html
以上是关于磐石寓言(百篇)-4的介绍,希望对想给儿童讲故事的朋友们有所帮助。
本文标题:磐石寓言(百篇)-4;本文链接:http://rc-yjbl.com/yuy/28393.html。