斑马-艾思寓言诗二首 ,对于想给儿童讲故事的朋友们来说,斑马-艾思寓言诗二首是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:艾思寓言诗二首
(一)乌林鸮夫妻
一个初夏的傍晚,大东北森林里
一公一母两只乌林鸮相爱结婚了
乌林鸮丈夫桂桂抓着了一只老鼠
就高兴地衔给乌林鸮妻子美美吃
可它却板起面孔冷冷淡淡地拒绝
然后飞离共同栖息的松枝往别处去
当它喂饱自己回到丈夫身边时
丈夫不解地问道:“你为何硬要
自己找吃的呢”“我自己已有的
智慧和能力,岂堪不时常使用之
难道你愿意让你的智慧技能荒疏”
妻子美美继续道:“爱我就不可以
让我依赖你,依赖你犹如害我自己
万一哪天你离我远去,回不来了
意志薄弱智能低下的我何以支撑起
自己想要的舒适的日子”
“美美好妻子,我已清醒地理解了你
是呀我们还要繁衍后代,当爸妈呢
我们将共同承担养育儿女成长之责
那可都必须具备理想的智慧和技能哩”
“养育儿女当好爸妈,你我想法一致”
妻子美美对桂桂丈夫的话欣赞不已
夫妻双双情深意笃,相拥在一起
他们既是好夫妻,又是美知己
我们人类中那少数在家靠父母养育
婚后靠爱人生活,且不肯繁衍
子孙后代的女人男人们啊
能否以乌林鸮夫妻的故事,给心灵开开窍哩
注:此诗最后的“哩”(汉语拼音li)应读第一声
(二)狮子和斑马
非洲原野那干枯的草枯草地上
一匹脱离部队膘肥体健的年轻母斑马
正精神抖擞孤独而阔步地匆匆行进着
它是去追赶大部队呀
可它却在一块无草地上躺下
焦躁而反反复复地滚动着身体
为的是将叮咬其皮肉的蚊虫驱赶打压
当它发现一只狮子跑来时
便十分紧张地趴起疾逃
这是一只单独捕猎的成年母狮
刚从草地附近林子里出来
就喜见最美味的猎物
瞧它不几分钟即追着斑马
母斑马竭尽全力跑啊,跑啊
母狮子被从马背上抖落至地下
“斑马,你跑不动啦
老实躺下给我吃”
狮子对猎物用起攻心术
然而,狮子追得愈急
斑马逃得愈快,
忽然,它东张西望怎麽也
找不见眼下在逃的那年轻体壮的母狮
幸存下来的母斑马心想:“好险,好险啊
倘若我遇到的是狮群
不就一命乌呼已经丧命了吗”
那年轻母狮回到群里
向狮群之首---她的堂姐认错
“姐,我执意任性逞能
自个儿离群捕食,遭失败太不应该
我从此再不敢了---”
“好,失败一次就长智了,很好”
群首堂姐姐还说:“我早料定
不出两个时辰,妹子就回来了
果不其然,大家都等着你一同去觅食啦”
她堂姐带领的狮群名“格格”
共有老中青六只狮子
他们自林地来至干枯草地
各各隐避于尚绿的灌丛
未几,一匹独自行动的
高大健壮的公斑马来到群狮眼前
群首格格立即出动袭击其屁股
遭遇格格群狮围攻的公斑马
无奈地倒地,成了狮子们的美食
假如此公斑马有弥留之时
他能不懊悔自己不该脱离大部队吗
寓意:单独行动很可怕,众人合作力量大
aisiet
原文出处:http://www.chinafable.cn/content-10633.html
以上是关于斑马-艾思寓言诗二首的介绍,希望对想给儿童讲故事的朋友们有所帮助。
本文标题:斑马-艾思寓言诗二首;本文链接:http://rc-yjbl.com/yuy/23828.html。